ご依頼前に以下の内容を必ずご確認ください。(2024年3月8日改定)
未成年(18歳未満)の方はお申込みいただけません。
法定代理人がいらっしゃる場合もお申込み不可です。
お申込み時点でデザインが確定していない場合は制作をお受けできかねます。
パーツ分け済みイラストが未完成の場合もお申込みは可能ですが、ラフなどデザインが分かる画像をご用意ください。
モデルを大きく動かすために、パーツ分け済みPSDデータをこちらで調整することがあります。
イラストレーター様のご希望等で、PSDデータが編集不可となっている場合は制作をお受けできかねます。
モデルのデザインが下記に該当すると判断した場合は制作をお断りいたします。
※(1)(2)(3)については「実績公開不可の場合」の追加料金を頂いた上で、私の名前を非公表にすることを条件に制作可能となる場合もあります。
目安として、胴体の半分以上は布などで覆われている必要があります(差分で脱ぐ場合もNG)
また着衣の状態でも体のシルエットがはっきり出ている場合はNGになることがあります。
「胸部が極端に大きい」「腰~臀部を大きく揺らす」などはNG
ファンタジーな武器や、デフォルメされたものはOK
企業や宗教などのロゴ・シンボルなどを含むデザインはNG
他のモデル・キャラクター等のデザインを盗用している、また生成AIを使用しているモデルはNG
パーツ分け済みPSDデータをこちらで調整させていただく可能性がありますので、ご依頼前に必ずイラストレーター様へ許可を頂いてください。
イラストレーター様より注意事項などご要望がありましたらご依頼時にお申し付けください。
PSDデータを調整する際は、立ち絵の見た目が変わらないよう留意いたします。
またパーツ分けやモデリングにあたって、私とイラストレーター様とで直接のやりとりは基本行いません。
※ご依頼者様=イラストレーター様 である場合を除く
I accept requests from people living outside of Japan and non-Japanese speakers. Please confirm the following before making a request.
Please use either "native language only" or "native language + Japanese translation of the same sentence". Please refrain from using slang as much as possible.
The fees listed on the "Fee Plans" page include the Japanese consumption tax. Individuals or corporations residing outside of Japan (who are not required to pay Japanese consumption tax) can have their work produced at a price excluding consumption tax. (In the case of tax exemption, your name, address, etc. must be included in the contract.)
日本国外在住の方、また日本語話者以外の方からのご依頼も承っております。ご依頼にあたって以下のご確認をお願いいたします。
メッセージ本文には「ご依頼主様の母語のみ」もしくは「母語の文章+同文の日本語訳」のいずれかをご使用ください。またスラングの使用は極力お控えください。
「料金プラン」ページに記載した料金には日本の消費税が含まれています。日本国外在住の個人・もしくは法人(日本の消費税の納税義務がない)の方は消費税を除いた金額での制作が可能です。(免税を行う場合、契約書に氏名・ご住所等を記載いただく必要があります)